Optimiser du texte chinois en SEO friendly !

Bonjour bonjour !

Comment optimiser un texte chinois en texte SEO friendly ? Surtout un texte chinois dans le domaine du luxe. Pas facile, même quand on est bilingue !

Il faut garder à la fois le style très « luxe » du discours, très littéraire et poétique, et en même temps l’optimiser techniquement pour le SEO avec des mots-clés populaires issus d’un discours / langage moyen du peuple.

Pour traduire les textes chinois luxe en textes chinois SEO, je relève premièrement tous les termes ou les expressions clés de la thématique, ensuite je fais une analyse sémantique (coocurrents, collocations, contexte, synonymes) avec des outils pour trouver les mots-clés populaires qui renvoient vers le même sens que les termes « luxe ».

Finalement je les intégre dans le corps des contenus textuels en créant quelques ancres de liens.

Image

Tous les jours, des défis à relever en SEO 🙂

Bon courage !

Véronique Duong

Publicités
1 commentaire

Laissez un petit mot à AUTOVEILLE ;)

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :