archive

Archives de Tag: Traitement automatique des langues

Bonjour à tous 🙂

Un petit article pour vous montrer comment Ă©crire automatiquement la balise SEO title avec du Perl ! Cette technique peut vous sembler un peu black hat, mais si on utilise bien l’automatisation, il n’y a rien de bien mĂ©chant, voire cela pourrait ĂȘtre un petit coup de pouce si jamais on a beaucoup de pages Ă  travailler. Comme vous l’auriez constater, j’adore coupler SEO et traitement automatique des langues quand il est possible (bien sĂ»r !).

Voici un petit exemple (que j’ai repris de ma page AUTOVEILLE des outils SEO) pour automatiser l’Ă©criture de la balise title:

 

automatiser l'Ă©criture des balises title

On constate que les balises title en sortie sont bien structurĂ©es et propres, et elles ont Ă©tĂ© Ă©crites en quelques secondes ! Si vous souhaitez d’autres exemples, faites moi signe ! 🙂

L’Ă©criture des mĂ©ta descriptions peut Ă©galement ĂȘtre automatisĂ©e.

N’hĂ©sitez pas Ă  vous rendre sur le site officiel d’AUTOVEILLE de temps en temps pour vous tenir au courant des nouveaux services que je mets en place.

Bon courage !

VĂ©ronique Duong –

Bonjour Ă  tous !

Me voilĂ  de nouveau avec un article 100% geek. Aujourd’hui, je vais vous prĂ©senter un outil qui permet de traduire automatiquement des contenus textuels. On est vraiment dans l’ingĂ©nierie linguistique pur et dur lĂ  !

Ce petit outil se nomme Golgu Translate, et il est programmĂ© en Shell. Il est donc nĂ©cessaire de savoir coder en Shell pour pouvoir l’utiliser, du moins, maĂźtriser les lignes de commandes Unix 😉

Golgu Translate est inspirĂ© de Google Translate, et permet d’effectuer des traductions directement depuis le Terminal, ce qui est bien pratique lorsqu’on travaille sur la konsole, et qu’on veut traduire quelque chose tout de suite (comme un verbatim :p).

>> Alors comment se présente t-il ?

C’est un script Shell. Il ressemble Ă  cela:

traduire automatiquement avec Shell

Vous pouvez le télécharger depuis ce package >> Golgu Translate

Puis installez-le en suivant la procĂ©dure dĂ©crite dans le README ou dans la documentation en ligne 😉

Pour saisir une traduction, faites « golgu-translate -o fr -t « my sentence to translate in French »

RĂ©sultats dans la Konsole d’Unix

golgu translate traduire automatiquement traduction automatique

Simple, pratique et rigolo ! J’adore 🙂

Merci Ă  Noireaude pour l’avoir partager sur le web !

Bon courage !

VĂ©ronique Duong

Bonjour Ă  tous !

AprĂšs avoir rĂ©digĂ© quelques rĂšgles pour mettre en place des mĂ©ta tags sur plus de 500 pages, j’ai eu envie de rĂ©diger un article sur … la synthĂ©tisation automatique d’un texte.

RĂ©cemment, Google et Yahoo! ont rachetĂ© des boĂźtes spĂ©cialisĂ©es (Wavii et Summly) dans le traitement automatique des langues (TAL), et plus spĂ©cialement dans le rĂ©sumĂ© automatique. Nouvelles excitantes, d’autant plus que je suis une grande passionnĂ©e du TAL.

Pour faire un rĂ©sumĂ© automatique, j’utilise de la programmation Perl, quelques lignes de commandes Shell et des modules. Certes, cela permet de rĂ©sumer trĂšs rapidement pas mal de contenus, mais au niveau de la qualitĂ©, il faut une relecture humaine.

En crĂ©ant AUTOVEILLE il y a 2 ans, j’avais envie de voir s’il Ă©tait aussi possible de rĂ©sumer automatiquement mes alertes, de les produire automatiquement en quelque sorte. Cela est faisable, mais il faut une correction manuelle derriĂšre comme je viens de le prĂ©ciser.

En tout cas, le résumé automatique reste quelque chose à étudier et à analyser.

Résumé automatique - Traitement automatique des Langues

RĂ©sumĂ© automatique – Traitement automatique des Langues

 

Bon courage !

VĂ©ronique D.

Bonjour Ă  tous !

RĂ©cemment, j’ai fait une intervention Ă  la Sorbonne Nouvelle lors de la JournĂ©e sur les mĂ©tiers du Traitement Automatique des Langues, et j’ai parlĂ© de la veille, et d’AUTOVEILLE, entitĂ© que j’ai crĂ©Ă©e depuis 2011 (logiciels automatiques de veille, d’emailings, de traduction, etc.).

Une journée riche en échanges et en apprentissage.

Ci-dessous, une petite photo prise par l’Ă©quipe AFTAL que je remercie beaucoup une fois de plus pour m’avoir invitĂ©e Ă  intervenir Ă  cette journĂ©e !

VĂ©ronique Duong, intervention Ă  la Sorbonne Nouvelle le 30 mars 2013

Diaporama sur le domaine de la veille disponible ici: Travailler dans le domaine de la veille

Bon courage Ă  tous !

VĂ©ronique Duong

%d blogueurs aiment cette page :