archive

Archives de Tag: multilingual SEO

Bonjour tout le monde 🙂

Aujourd’hui, je vais vous parler un petit peu de SEO, et plus particuliĂšrement de SEO multilingue. Je gĂšre plusieurs projets SEO dans diffĂ©rentes langues, et j’ai quelques petits conseils Ă  vous donner si vous aussi, vous faites ou souhaitez faire du rĂ©fĂ©rencement naturel multilingue.

Je travaille dans 4 langues: français, anglais, mandarin et cantonais. Elles sont toutes trĂšs diffĂ©rentes les unes des autres. SĂ©mantiquement parlant, dans diffĂ©rentes langues, un mĂȘme concept ne s’exprime pas du tout dans les mĂȘmes formes. Il y a donc une grande Ă©tape d’analyse sĂ©mantique Ă  faire via les forums, les blogs, les sites communautaires, par exemple, du pays en question pour trouver la phrasĂ©ologie / terminologie.

Voici quelques petits conseils principaux que je peux donner (aprĂšs les Ă©tudes de cas et les tests que j’ai effectuĂ©s):

1) Utilisez le générateur de mots-clés du moteur de recherche le plus utilisé du pays (Baidu, Naver, Yandex, Yahoo! Japan, etc.)

2) NE traduisez PAS littĂ©ralement les mots-clĂ©s. Il faut faire des adaptations de ces mots. J’ai fait la mauvaise expĂ©rience de deux ou trois cas (surtout en chinois) avec des traductions littĂ©rales des expressions clĂ©s. Ces traductions n’Ă©taient pas du tout recherchĂ©es par les internautes, et de ce fait, je n’ai pas pu les intĂ©grer dans le site.

3) Si possible, faites des Ă©tudes de mots-clĂ©s directement dans la langue de travail. C’est la meilleure façon de s’assurer d’une bonne qualitĂ© et d’une haute pertinence.

4) Si possible (Ă©galement), discutez avec des internautes et des experts mĂ©tiers qui travaillent ou sont passionĂ©s par les domaines dans lesquels vous travaillez le rĂ©fĂ©rencement naturel. C’est ainsi que vous enrichir votre « vocabulaire ».

5) Utilisez les rĂ©seaux sociaux du pays 🙂 Par exemple: Weibo, Tencent, etc. pour la Chine

J’ai rĂ©cemment crĂ©Ă© une communautĂ© de SEO multilingue sur Google+, n’hĂ©sitez pas Ă  la rejoindre ! C’est par ici: https://plus.google.com/u/0/communities/117188661633379266436

 

SEO Multilingue: astuces et conseils

Bon courage !

VĂ©ronique Duong –

AUTOVEILLE

Hello tout le monde !!

Je viens de crĂ©er une communautĂ© sur Google +. Cette communautĂ© se nomme « SEO multilingue / Multilingual SEO« .

Si vous ĂȘtes un SEO monolingue ou multilingue (et que vous me lisez au passage), je vous invite Ă  la rejoindre. On pourra y partager des conseils, des astuces, des tutoriels, etc.

Cette communautĂ© est ouverte Ă  une Ă©chelle internationale 🙂

L’URL: SEO multilingue / Multilingual SEO

***

Hey guys !!

I’ve just created a community on Google +. The community’s name is « SEO multilingue / Multilingual SEO« .

If you are a monolingual or multilingual SEO (and you are reading my posts), I would be glad that you join the community. We could share tips, advice, tutorials, and so on there.

This community is an international community ! Everyone can join 🙂

The URL: SEO multilingue / Multilingual SEO

 

Google + // SEO multilingue // Multilingual SEO

Google + // SEO multilingue // Multilingual SEO

 

Merci / Thank you !

VD –

Bonjour !

Une petite news pour vous parler de SEO multilingue ! Comme vous l’aurez remarquĂ©, je vous parle souvent de Baidu, des rĂ©seaux sociaux chinois, etc. Oui, parce que je travaille non seulement sur le SEO occidental, mais Ă©galement le SEO sur les autres moteurs de recherche internationaux. Je me spĂ©cialise sur toutes les problĂ©matiques du web chinois.

Si vous avez un site avec plusieurs versions dans diffĂ©rentes langues, vous devez mettre la balise <link rel= »alternate » href= »SITE » hreflang= »LANGUAGE » /> dans la partie <head> de vos pages web multilingues.

De plus, vous pouvez mettre la balise <link rel= »alternate » href= »http://example.com/ &raquo; hreflang=« x-default » /> pour dĂ©finir une langue par dĂ©faut que Google dĂ©terminera comme Ă©tant la meilleure pour l’internaute si jamais aucune page ne semble ĂȘtre qualifiĂ©e pour ce dernier.

Vous pouvez lire la news sur l’attribut hreflang= »x-default ».

SEO multilingue

SEO multilingue

Bon courage 🙂

抠æČč 

VĂ©ronique Duong

%d blogueurs aiment cette page :